Between Two Prisoners

I would not wish to sit
In my shape bound together with wire,
Wedged into a child’s sprained desk
In the schoolhouse under the palm tree.
Only those who did could have done it.

One bled from a cut on his temple,
And sat with his tousled head bowed,
His would for him painfully thinking.
A belief in words grew upon them
That the unbound, who walk, cannot know.

The guard at the window leaned close
In a movement he took from the palm tree,
To hear, in a foreign tongue,
All things which cannot be said
In the splintering clapboard room.

They rested the sides of their faces
On the tops of the desks as they talked.
Because of the presence of children
In the deep signs carved in the desk tops
Signs on the empty blackboard

Began, like a rain, to appear.
In the luminous chalks of all colors,
Green face, yellow breast, white sails
Whose wing feathers made the wall burn
Like a waterfall seen in a fever,

An angel came boldly to light
From his hands casting green, ragged bolts
Each having the shape of a palm leaf.
Also traced upon darkness chalk
Was the guard at the rear window leaning

Through the red, vital strokes of his tears.
Behind him, men lying with swords
As with women, heard themselves sing,
And woke, then, terribly knowing
That they were a death squad, singing

In its sleep, in the middle of a war.
A wind sprang out of the tree.
The guard awoke by the window,
And found he had talked to himself
All night, in two voices, of Heaven.

He stood in the sunlit playground
Where the quiet boys knelt together
In their bloodletting trusses of wire,
And saw their mussed, severed heads
Make the ground jump up like a dog.

I watched the small guard by hanged
A year later, to the day,
In a closed horse stall in Manila.
No one knows what language he spoke
As his face changed into all colors,

And gave off his red, promised tears,
Or if he learned blindly to read
A child’s deep, hacked hieroglyphics
Which can call up an angel from nothing,
Or what was said for an instant, there,

In the tied, scribbled dark, between him
And a figure drawn hugely in chalk,
Speaking words that can never be spoken
Except in a foreign tongue,
In the end, at the end of a war.

From Drowning with Others (1962)